Buchen Sie exklusiv schon jetzt! Der offizielle Vorverkauf startet am 24. April! Sie möchten auch schon früher buchen? Dann werden Sie jetzt OpernCard25-Inhaber*in oder Abonnent*in und buchen exklusiv schon jetzt telefonisch unter (030) 47 99 74 00 oder direkt an der Opernkasse, Unter den Linden 41, 10117 Berlin.
Sie sind OpernCard 25 - Inhaber*in, Abonnent*in oder Förderkreismitglied? Dann dürfen wir Ihnen mit Freude verkünden, dass Sie ab sofort und vor dem offiziellen Vorverkaufsstart, Karten bis Juli 2020 buchen dürfen. Hier anmelden und sofort buchen!
»This is quite possibly the most convincing — and least embarrassingly cliché-ridden — Fiddler imaginable.« [The New York Times] In the East European shtetl of Anatevka, Jewish traditions are strictly observed! The milkman Tevje is struggling with precisely that. And with his God and the selfish loves of his three oldest daughters. In the end, the town is forced to flee from the anti-Jewish pogroms …
Barrie Kosky’s celebrated production brings together the pains and joys of life, touching audiences with its humor and humanity. »You can really let yourself go and revel in this mightily entertaining production. There is wild dancing to the vigorous klezmers struck up by the orchestra of the Komische Oper under the conductorship of Koen Schoots.« [FAZ]
The book for Anatevka, titled Fiddler on the Roof in the original English version, was written by Joseph Stein using motifs from the famous Yiddish tales by Sholem Aleichem, which were penned between 1894 and 1916 under the title Tewje, the Milkman. With over 3,000 performances on Broadway alone, Jerry Brock created one of the genre’s most successful yet also tragic masterpieces. Anatevka tells the story of the humour and suffering of heart-rending characters caught between catastrophe and the joy of survival, in what is probably the twentieth century’s most life-affirming tragi-comedy about the complications of love, life and marriage.
By Special Permission of Arnold Perl
Book by JOSEPH STEIN
Music by JERRY BOCK
Lyrics by SHELDON HARNICK
German Translation by Rolf Merz and Gerhard Hagen
Produced on the New York Stage by Harold Prince
Original New York Stage Production directed and choreographed by Jerome Robbins
Hands Down, the best production I've seen in Europe
»Last night, at the Comic Opera of Berlin I was gobsmacked. Their production of Fiddler on the Roof was hands down, the single best performance I have ever witnessed in my 24 years living and working in continental Europe. Nothing else I have ever seen, anywhere on the continent, even comes close. … Gentle readers, walk, crawl, run, beg, borrow or steal... do what you must do, but get a ticket to see Fiddler on the Roof at the Comic Opera in Berlin. 20 years from now, people will still be talking about this legendary production. «
»Mr. Kosky understands that the best traditions are the ones that can constantly reinvent themselves. Bringing back “Fiddler” after nearly three decades, he has removed the mothballs and nostalgia. The set designers, Rufus Didwiszus and Jan Freese, have built the shtetl Anatevka as a massive rotating assemblage of antique wardrobes ... Against this backdrop, Otto Pichler’s choreography is a jolt of pure theatrical energy. … Performed in German by a largely non-Jewish cast, this is quite possibly the most convincing — and least embarrassingly cliché-ridden — “Fiddler” imaginable.«