Carsten Sabrowski

Soloist - Bass
© Jan Windszus Photography
© Jan Windszus Photography
»My father is an opera singer.
My brother is an opera singer.
And our wives are also opera singers.«
In the Ensemble of the Komische Oper Berlin since 2002.

ORIGINALLY FROM
Kiel, grew up in Concepción (Chile)

STUDIES
Hochschule für Musik und Theater Hamburg (James Wagner, Hans Kagel), Universität für Musik und darstellende Kunst Wien (Walter Berry)

PRIZES
»Elise Meyer« Gesangswettbewerb (Hamburg)

CDs
Čert a Káča (Antonín Dvořák) - WDR Sinfonieorchester with Gerd Albrecht; Der Schauspieldirektor (Wolfgang Amadeus Mozart) - DSO Berlin with Sir Neville Marriner; Tatjana (Franz Léhar) und Ritter Blaubart (Emil Nikolaus von Reznicek) - Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin with Michail Jurowski 

IMPORTANT CONDUCTORS
Sir Neville Marriner, Gert Albrecht, Michail Jurowski, Kirill Petrenko, Christian Thielemann, Patrick Lange, Ulf Schirmer 

IMPORTANT DIRECTORS
Andreas Homoki, Barrie Kosky, Otto Schenk, Hans Neuenfels, Calixto Bieito, Peter Konwitschny, Vicco von Bülow (Loriot)

EXCURSIONS
Hamburgische Staatsoper, Staatstheater Wiesbaden, Teatro Carlo Felice Genua, Oper Leipzig

IMPORTANT PARTS AT THE KOMISCHE OPER BERLIN
Harata (Das schlaue Füchslein), Kaspar (Der Freischütz), Der König (Die Liebe zu den drei Orangen), Don Estoban (Der Zwerg), Hobson (Peter Grimes), Zar Saltan (Das Märchen vom Zaren Saltan), Kecal (Die verkaufte Braut), Graf von Monterone (Rigoletto), Doktor (Wozzeck), Leporello (Don Giovanni), Figaro (Die Hochzeit des Figaro), Hidraot (Armida), Der alte Gorian (Die rote Zora), Vier Bösewichter (Hoffmanns Erzählungen)

ELSEWHERE
Masetto (Don Giovanni), Figaro (Die Hochzeit des Figaro) in Dormund; Daland (Der fliegende Holländer) am Teatro Municipal de Santiago in Chile

THIS SEASON AT THE KOMISCHE OPER BERLIN
Der König (Die Liebe zu drei Orangen), Le Roi (Cendrillon - Aschenputtel), Der feige Löwe (Der Zauberer von Oz), Lazar Wolf (Anatevka); Schrank, Polizist (West Side Story); Esel (Die Bremer Stadtmusikanten), Zweiter geharnischter Mann (Die Zauberflöte), Alfred P. Doolittle (My Fair Lady), Der Armsessel/Ein Baum (L’Enfant et les Sortilèges)
The Sabrowski family could be a case for the anti-cartel office. »My father is an opera singer. My brother is an opera singer. And our wives are also opera singers.« And it’s all the fault of bossa nova. Or rather: South American folklore. Carsten Sabrowski was three years old when his family moved from Kiel to Chile. His father was still a music teacher at the time, always on the lookout for new adventures. At his request, the school board sent him abroad, but it was more or less chance that he ended up in South America. »We were in Chile for 10 years.« People sang there from morning to night – the perfect breeding ground for the young Carsten. His father’s love of opera also had the chance to flourish here. With his students, he staged small works of musical theatre. And sometimes he even sang at the large Teatro Municipal in the capital Santiago. And Carsten Sabrowski would sit in the auditorium, admiring his dad. »I’ll never forget the time he sang Don Pasquale there!« Back at home, he would sit in front of the record player and conduct the overtures.
 
His return to Germany was a culture shock. But the relaxed attitude of South America and a love of music had become deeply ingrained in Carsten Sabrowski. And so the sparky sixth-grader really set the cat amongst the pigeons at his science high school in Kiel. »My brother and I immediately started up a school band there. At the school proms, we let all hell loose!« But when it was his turn to graduate, he knew it had to be music. To begin with he studied music education, but soon enough, singing took precedence, as with his father.

By then he was singing at the Hamburgische Staatsoper. One of Carsten Sabrowski’s teachers at university, Helga von Wangenheim, predicted to her student back then: »I can see you at the Komische Oper one day. That’s where you belong.« On a visit to East Berlin, he went to see a show. »It really made an impression on me. I had never seen a performance in which the words were so easy to understand!« Since 2002, he has been a member of the Ensemble. His range spans from the lively Leporello through to the dark villain in Les Contes d’Hoffmann. But regardless of whether he’s playing the villain or the good guy, in the children’s operas of recent years, Carsten is always a favourite with the kids. And in Ali Baba and the 40 Thieves he even took the stage with his father. Sabrowski times two! But hush hush. Nobody say a word to the opera cartel office …

His performances ...

Fri13.12.19:30La traviata
Tue17.12.19:30La traviata
Thu19.12.19:30West Side Story
Fri20.12.19:30La traviata
Mon23.12.19:30La traviata
Wed25.12.19:00La traviata
Sat28.12.19:30La traviata
Fri10.01.19:30La traviata
Sat11.01.19:30The Magic Flute
Fri17.01.19:30La traviata
Sat18.01.19:30The Magic Flute
Sat01.02.19:30La traviata
Sun09.02.18:00The Magic Flute
Wed12.02.19:30La traviata
Sat15.02.19:30The Magic Flute
Mon17.02.19:30The Magic Flute
Sat22.02.19:30La traviata
Sat18.04.19:30La Bohème
Thu23.04.11:00The Wizard of Oz
Thu30.04.11:00The Wizard of Oz
Thu30.04.19:30La Bohème
Sun10.05.11:00The Wizard of Oz
Wed20.05.11:00The Wizard of Oz
Sun31.05.11:00The Wizard of Oz
Mon01.06.19:00La Bohème
Fri05.06.11:00The Wizard of Oz
Sun07.06.11:00The Wizard of Oz
Fri12.06.19:30La Bohème
Tue16.06.11:00The Wizard of Oz
Tue16.06.19:30La Bohème
Wed17.06.11:00The Wizard of Oz
Wed01.07.19:30La traviata
Sat04.07.19:30La traviata